2017/18 – 6th year – Fautes courantes: Lexique

Versus: Trouvez les différences entre chaque expression/mot et donner un exemple d’utilisation dans une phrase.

 

  1. Etudier vs Faire des études
  2. Visiter vs Rendre visite
  3. Rencontrer vs Retrouver
  4. Une demi-heure vs Une heure et demie
  5. Passer vs Avoir/Réussir (to pass an exam)
  6. Assister à vs Participer à vs Aller
  7. Typiquement vs Habituellement
  8. A côté de moi vs A côté de chez moi
  9. Salle vs Pièce
  10. Plein de vs Plein/pleine/pleins/pleines de
  11. Merci de vs Merci pour
  12. Laisser vs Quitter (to leave)
  13. Autour de vs vers
  14. le nôtre vs notre
Versus: SOLUTIONS
  1. Etudier vs Faire des études de
    1. to study anything
    2. to study at higher level
  2. Visiter vs Rendre visite
    1. to visit a place
    2. to visit someone
  3. Rencontrer vs Retrouver
    1. to meet for the first time
    2. to meet up with
  4. Une demi-heure vs Une heure et demie
    1. half an hour
    2. an hour and a half
  5. Passer vs Avoir/Réussir (to pass an exam)
    1. to pass an exam OR to take an exam
    2. to pass an exam
  6. Assister à vs Participer à vs Aller à (to attend):
    1. to attend as in to observe
    2. to attend as to take part in
    3. to attend as to go to
  7. Typiquement vs Habituellement
    1. typically
    2. usually
  8. A côté de moi vs A côté de chez moi
    1. beside me
    2. beside my place
  9. Salle vs Pièce
    1. a room with a particular fonction (salle de bain, etc.) or a hall
    2. a room, general term
  10. Plein de vs Plein(s) de
    1. a lot of
    2. full of
  11. Merci de vs Merci pou (+ nom concret)
    1. thanks + verbal group
    2. thanks + noun
  12. Laisser vs Quitter (to leave)
    1. to leave something
    2. to leave a place
  13. Autour de vs vers
    1. around a physical place
    2. towards or around timewise
  14. le nôtre vs notre
    1. ours
    2. our

Give examples for each expression/word.

 

Expressions littérale…non, non, non: Comment traduiriez-vous ces expressions? Attention, on ne peut pas toujours traduire “littéralement” d’une langue à l’autre.

  1. I take the bus to school
  2. I walk to school
  3. I have fun
  4. Before I do my work
  5. I heard that
  6. It’s the reason why
  7. Spend my money on what I want
  8. I would like to do the same
  9. To clear my mind
  10. I do not have a brother
  11. To play sports
  12. I don’t know much about
  13. To meet with
  14. I don’t have any problem with this
  15. There is an acceptance of alcool

 

Expressions littérale…non, non, non: SOLUTIONS

  1. I take the bus to school – Je prends le bus pour aller à l’école / je vais en bus à l’école NOT Je prends le bus à l’école
  2. I walk to school – Je vais à l’école à pied NOT je marche à l’école
  3. I have fun – Je m’amuse/je prends du plaisir (à) NOT avoir du plaisir
  4. Before I do my work – Avant de faire mes devoirs NOT avant je fais
  5. I heard that – J ai entendu dire que NOT J’ai entendu que
  6. It’s the reason why – C’est la raison pour laquelle NOT C’est la raison pourquoi
  7. Spend my money on what I want – Dépenser mon argent comme je le veux NOT dépenser mon argent sur que je veux
  8. I would like to do the same – Je voudrais faire de même NOT je voudrais faire le/la même
  9. To clear my mind – Faire le vide (dans ma tête) NOT effacer mon esprit
  10. I do not have a brother – Je n ai pas de frère NOT Je n ai pas un frere
  11. To play sports – Faire du sport NOT jouer au sport
  12. I don’t know much about – Je ne connais pas trop de choses a propos de NOT Je ne sais pas beaucoup au sujet de
  13. To meet with – Retrouver NOT rencontrer avec
  14. I don’t have any problem with this – Cela ne me dérange pas / Cela ne me pose aucun problème NOT je n’ai pas un problème avec
  15. There is an acceptance of alcool – Il y a une banalisation de la consommation de l’alcool NOT il y a une acceptation de l’alcool

Camélia Jordana: “Non, non, non”

 

2017/18 – 5th/6th Years – Listening CPR – TV5 et Dans l’air du temps

Bonjour chers élèves.

Aujourd’hui j’aimerais vous présenter deux sites intéressant pour travailler votre compréhension orale.

Le premier site web:

Dans la section “Langue française/Apprendre” vous trouverez des vidéos francophones avec une série d’activités intéractives. Vous pouvez choisir votre niveau (A1 à C2) et les réponses vous sont données à la fin de chaque activité.

Le second site web:

Choisissez une chanson, choisissez une activité et c’est parti!

Alors, à vos écouteurs et bon amusement!

Monsieur Porzadny

2017/18 – 6th Years – C’est quoi le terrorisme?


 Vocabulaire:

  • faire massacrer
  • la terreur
  • une période sombre de l’histoire
  • Le terrorisme désigne tous les actes violents qu’une organisation commet au nom d’une idée.
  • pour imposer une religion
  • tous ont un même mode d’action: la violence
  • semer la terreur
  • détruire et piller
  • les terroristes s’en prennent à des personnes innocentes
  • meurtrier
  • 33000 morts ne 2014
  • le terrorisme sévit dans le monde entier
  • ses partisans se cachent
  • la plupart des pays font tout pour protéger leurs citoyens
  • déjouer des attentats

Source: Site web “1 jour, 1 question”

Comment réagir aux attaques du 13 novembre?

Extrait d’un entretien entre un journaliste du journal “Basta!” et de Jean-Pierre Dubois, président d’honneur de la Ligue des droits de l’Homme, et secrétaire général adjoint de la Fédération internationale des droits de l’homme (FIDH)

« Nous sommes en guerre », martèlent nos dirigeants. La réponse « guerrière » apportée par le gouvernement avec les frappes aériennes, et cette forme de surenchère verbale, est-elle au fond un signe de notre impuissance, de notre vulnérabilité ?

Les discours martiaux sur le thème « On va tous les exterminer » ne sont rien d’autre que le masque de la peur. La panique est extrêmement dangereuse. Quand nos dirigeants ne savent pas quoi faire, ils prennent une posture guerrière, relèvent le menton et bombent le torse. Cela ne trompe personne et cela détruit ce que nous voudrions au contraire préserver. Nous savons tous que cela peut recommencer, qu’il ne faut pas beaucoup de moyens pour que des personnes prennent des ceintures d’explosifs et des mitraillettes et se mettent à tirer dans la rue. Il y a effectivement une peur terrible, contre laquelle il nous faut lutter.

  1. Qu’est-ce qu’un discours martial selon vous? Expliquez en français.
  2. Selon vous, dans l’expression: “On va tous les exterminer”. A qui font références les pronoms “On” et “Tous”?
  3. Relevez les mots qui font partie du champs lexical de la guerre.

Comment pouvons-nous lutter efficacement contre le terrorisme et l’idéologie salafiste, sans fouler les principes du droit ?

Il faut bien sûr traquer ces gens et les empêcher de nuire. Mais tant qu’il y aura la même logique à l’œuvre là-bas, il y aura les mêmes conséquences ici. Nous vivons dans un monde global. Il faut se poser les vraies questions : pourquoi Daech a-t-il autant de moyens ? Pourquoi est-ce l’organisation terroriste la plus riche au monde ? On le sait : Daech vend du pétrole. À qui ? Comment fait-on pour que cela s’arrête ? Sans cela nous continuerons à faire de nouvelles lois après de nouveaux attentats, et nous n’en sortions jamais.

Deuxième question : qu’est-ce que cherche Daech ? A convaincre de plus en plus de jeunes musulmans qu’ils sont les cibles de leur propre gouvernement. On nous parle de guerre civile, mais si la réponse aux attentats est de faire la guerre contre une partie de la population française, là encore nous faisons un cadeau à Daech, en facilitant leur recrutement. Il faut éviter de tomber dans leur piège, en dressant les gens les uns contre les autres.

La réponse politique rationnelle, c’est d’une part de bloquer leur tentative de construire un climat de guerre civile en France, et d’autre part de s’attaquer aux sources de la puissance de ce réseau terroriste là-bas. Et pas avec des bombardements qui font courir le risque de tuer des civils et d’augmenter le nombre de candidats de Daech. Mais en s’attaquant au nerf de la guerre, l’argent. Également en agissant sur ce qui a poussé des milliers d’Irakiens et de Syriens à se tourner vers Daech : l’injustice et les extrêmes violences qu’ils ont subies, les morts en Irak et en Syrie du fait de la guerre civile. Tant que l’on joue les sunnites contre les chiites et réciproquement, tant que l’on soutient des gouvernements comme l’Arabie Saoudite, cela continuera. Il faut cesser de financer indirectement ce que l’on combat, soit en achetant du pétrole soit en soutenant les gens qui sont des complices.

  1. Selon JPD, pourquoi faut-il se poser de vraies questions?
  2. Quel est le “piège” dont Jean-Pierre Dubois parle (deuxième paragraphe)?
  3. Selon JPD, quel est la source principale du problème? Donnez votre opinion.

Cela suffira-t-il ?

Difficile de dire ce qui suffira. Je ne supporte pas l’idée qu’il pourrait y avoir une solution miracle, qui résoudrait 100% des problèmes. Mais il faut éviter les réponses imbéciles et se précipiter tête baissée dans le piège qu’ils nous tendent.

  1. Que signifie l’expression “se précipiter tête baissée”?
  2. JPD dit qu’il n’existe pas de “solution miracle” au problème du terrorisme. Discutez (90 mots)

source de l’article: bastamag.net

2017/18 – 6th Years – Grammaire – Le discours indirect au présent

Le discours indirect au présent… qu’est-ce que c’est?

Classez les phrases suivantes en deux groupes

  1. PJ dit qu’il aime la choucroute.
  2. Lucy demande: “Quelle heure est-il?”
  3. David dit/demande à Tony de se calmer. 
  4. David dit/demande: “Tony, calme-toi.”
  5. Lucy demande quelle heure il est.
  6. Michael nous demande: “Qu’est-ce que vous faites?”
  7. PJ dit: “J’aime la choucroute.”
  8. Marlon demande à Alex: “Est-ce que tu aimes mon dessin?”
  9. Marlon demande à Alex s’il aime son dessin.
  10. Michael nous demande ce que nous faisons.

Dans chaque groupe trouvez 4 types de phrases différentes:

  1. catégorie 1: La phrase affirmative (au présent)
  2. catégorie 2: La phrase affirmative qui exprime un conseil ou un ordre (à l’impératif)
  3. catégorie 2: La phrase interrogative (question ouverte)
  4. catégorie 3: La phrase interrogative (question fermée)

Comment passe-t-on du discours direct au discours indirect?

  • catégorie 1: verbe dire + QUE + verbe au présent
  • catégorie 2: verbe dire/demander + DE + infinitif
  • catégorie 3: verbe demander + Mot interrogatif
  • catégorie 4: verbe demander + SI

Attention:

  1. La personne, tout comme les adjectifs possessifs, peuvent changer d’un discours à l’autre: Je -> Il, vous -> nous, son chien -> mon chien.
  2. Pour la phrase interrogative, qu’est-ce que se transforme en “ce que” au discours indirect. 

Quelques exercices:

Pour aller plus loin, un cours de 40 minutes sur le discours indirect par un des meilleurs prof “youtuber” français: LEARN FRENCH WITH VINCENT

Source: lefrenchkiff.fr